Categories: 教育 • 留学

叶芝的经典诗篇《当你老了》

(澳洲生活网)

When you are old and gray and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look,

Your eyes had once, and of their shadows deep;

当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,

在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们昔日阴影的浓重;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true;

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

多少人爱你年轻欢畅的时刻,

出于假意或真心地爱慕你的美貌;

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你逐渐老去的脸上痛苦的皱纹;

And bending down beside the glowing bars,

Murmur, a little sadly, how love fled.

And paced upon the mountains overhead,

And hid his face amid a crowd of stars.

躬身在火光闪耀的炉火旁,

凄然地低语那爱的消逝,

在头顶的山上,爱缓缓踱着步子,

将脸隐没在群星之中。

【创作背景】

William Butler Yeats 威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰最伟大的诗人之一,他于1923年获得了诺贝尔文学奖,是一位对现代诗歌具有重大影响的诗人。

文中的你,指的是爱尔兰美丽的女演员、革命者茅德·冈。二十三岁的叶芝对于她一见钟情,而且一往情深。叶芝这样描写过他第一次见到茅德·冈的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”叶芝曾多次向她求婚,均遭拒绝。但他终生爱慕着她,为她写下了许多表达他真挚的爱的诗篇,《当你老了》就是其中一首。

诗中流溢出的那股哀伤无望、却又矢志无悔的真挚情感,让人感动。

This post was last modified on 2017年3月2日 21:38

Recent Posts

余良:人类追求 

人活着为了什么?追求什么?确实是个重大课题。我生于中国,在中国受教育,又成长于深受“文革”影响的柬埔寨华侨社会[…] Read More

1 hour ago

中国试射导弹 澳洲失去“距离安全优势”

7月6日,中国在澳大利亚与斐济签署共同防御协议数小时后,于南太平洋方向试射一枚可携带核弹头的潜射洲际弹道导弹,引发澳大利亚、新西兰、日本、美国及多个太平洋岛国的强烈关注和批评。 Read More

2 hours ago

冬至暖心汤——莲藕羊肉 家乡的味道

莲藕自古被视为滋补佳蔬,含有丰富的维生素C、膳食纤维、铁与植物蛋白,不仅能补气养血,还能促进肠胃蠕动、健脾开胃,对调理体质、增强抵抗力都有良好功效。莲藕性质温和,生食清润、熟食温补,特别适合冬季进补时调养身体之用。 Read More

2 hours ago

IMF下調澳洲經濟增長預期 多家機構齊發警訊

國際貨幣基金組織(IMF)最新下調澳洲未來兩年的經濟增長預測,為澳洲經濟前景再添陰影。 Read More

3 hours ago

房價終於下跌 年輕人可能成為最大輸家

阿爾巴尼斯政府對負扣稅和資本利得稅所作出的改革,據稱是為了幫助首次置業者,但諷刺的是,真正可能成為最大輸家的,恰恰是這些首次購房者。 Read More

3 hours ago

华夏文明撷萃(十八):司马光砸的不仅仅是缸

“司马光砸缸”的故事家喻户晓,想必我们从小就耳熟能详。然而,这个典故除了赞赏司马光沉着镇静、聪慧过人外,是否还蕴含着其它的内涵与道理呢? Read More

6 hours ago