图:网络图片
(澳洲生活网)
Lesson 1: When stress hits, you need your “islands”
第一课:当压力来袭的时候,你需要一个属于自己的“岛屿”
The key to Riley’s sanity and happiness are her “islands” — of family, friendship, playfulness (called “Goofy” island), and hockey, a sport she loves. But as she goes through the rough transition to San Francisco, one by one her islands crumble: She cuts off her friends from home, alienates her parents, and in her stressful state cannot even enjoy hockey anymore. Her sense of play goes out the window.
莱利的理智与幸福的关键,就在于她的“岛屿”——家庭、朋友、好玩的东西(称为“傻瓜”岛屿),还有她热爱的曲棍球。但是,在她跨过曾经去旧金山的那段艰难过渡时期时,她的岛屿一个接一个地崩塌了:她切断了家乡那边朋友们的联系,疏远了她的父母,压力大的时候甚至都不喜欢曲棍球了。出去玩的心情都没有了。
But as she recovers her sense of self, those islands are rebuilt, better than ever. You and I can’t function without our islands, either. They might be your friendships, your beloved hobbies, your fitness routine, your favorite novels, your volunteer work. By spending time cultivating these “islands,” you’re not only enjoying yourself in the present, you’re setting yourself up for support for future tough times. Each one provides support, and a place for you to retreat to and connect with.
但是,当她恢复自我的时候,这些岛屿又重建起来了,并且比任何时候都好。你跟我同样也都不能没有我们自己的岛屿。他们可能是你的朋友,你热衷的爱好,你的健身 计划,你最喜欢的小说,还有你的志愿者工作。通过花费时间来培养这些“岛屿”,你不仅可以享受自己现在的状态,还能用它来支撑你未来的艰难时期。它们都会支持你,并且为你留了一个可以回归跟联系的地方。
Lesson 2: True joy isn’t about being happy
第二课:快乐跟幸福无关
In the movie, Joy tries to squelch Sadness. Her motivation is pure: she wants Riley only to be happy, and Sadness poses a threat. But her efforts are misguided. Riley needs to feel Sadness; doing so helped her tell the truth about her feelings, mourn for the life she left in Minnesota, connect to her parents, and make peace with being in San Francisco. The only way to feel joy again is to move through the sadness, not avoid it.
影片中,“快乐”试图消除“悲伤”。她的动机很纯粹:她只希望莱利幸福,而悲伤却成了一种威胁。但是,她的努力却起了反作用。莱利需要感受悲伤;悼念她留在明尼苏达州的生活、跟父母的联系,以及适应在旧金山的生活。这样做能帮助她了解自己真实的感受。唯一能再次感到快乐的办法,就是从悲伤中走出来,而不是去逃开它。
Your experience of sadness deepens your experience of joy. It makes it possible for you to move through the stressful event and reorient to the new reality you’re in. Not only that, making room for sadness or other painful emotions makes you emotionally stronger, not as swayed or surprised by whatever emotions come up. You are more resilient because you understand yourself better — and how your emotions can serve you, not rule you.
悲伤的体验会让你加深对快乐体验的印象。这才会让你有可能从压力当中走出来,并且融入到你所在的新的生活。不仅如此,在心里给悲伤或者其它的痛苦的情感留个空间,这会让你在情感上变得更强大,而不是被诸如此类的情感所动摇或感到惊讶。你会更有韧性,因为你更好地了解了自己——这样你的情感就能为所用,而不是将你征服。
Lesson 3: Resilience doesn’t eradicate stress
第三课:韧性并不能消除压力
In fact, you can’t eradicate stress, any more than you can stop the weather or live forever. There was no way for Riley to, say, change her parents’ decision to move. Nor is she free from stress once she clears this one hurdle. And really, would you want to be? To do so would be like living in a padded room. Resilience is not meant to be that padded room; it’s how you navigate a tough time and then get stronger — more complex, capable, interesting, confident, kind — from it.
事实上,你不能消除压力,除非你能改变现状或者永生。对莱利来说,根本没办法改变她父母要搬走的决定。她也不能清除这一障碍来获得解脱。并且,说真的,你想要那样吗?这样做就像是活在一个温室里。韧性并不意味着那种温室;而是你如何度过艰难的时期,然后,从中变得更坚强、更复杂、更有能力、更有趣、更自信、更善良。
The more resilient you are, the more challenges you may face, because you’ll be ready to take it on. And the more rewarding those stressful times might be.
你越是有韧性,你面对的挑战就越多,因为你要准备好接受它,并且,这些压力大的时期就更有价值。
This post was last modified on 2017年3月2日 21:27
发生在1989年的“六四”惨案已经走过了三十七周年,由于当局对当年的所作所为拒绝道歉,并刻意隐瞒,为舆论划下红线,这不仅让当年的参与者开始淡忘,更使得年轻一代几乎没有“六四”概念。但在每年的“六四”日子里,海外华人群体都会在各大城市举行“六四”纪念活动,拒绝遗忘。 Read More
刘师傅离开方成亮的病房,没有回自己的家,而是直接奔胡翠仙的家。他要给胡翠仙说明白,这批电视机大有问题,不是我们电视修理工所能对付了的。 Read More
有些电影会随着时间慢慢褪色,而有些电影,却会在人生的不同阶段不断长出新的意义。十年前,《La La Land》横空出世。它讲述爱情,却不仅仅关于爱情;它讲述梦想,却从未将梦想描绘成童话。洛杉矶的灯火、爵士乐俱乐部里的钢琴声、夜空下那支漂浮于星河之间的双人舞,让无数观众记住了Mia与Sebastian,也记住了那句关于梦想最温柔却也最残酷的告白,有些人注定相爱,却未必能够同行。 Read More
继在澳洲金融评论报的民调中史无前例地居于首位后,在天空新闻的最新民调中,一国党也被证实为目前澳大利亚最受欢迎的政党。天空新闻的YouGov Pulse民调还显示,女性选民首次放弃工党,转而支持一国党,甚至支持率超过了男性。 Read More
根据6月3日晚在参议院预算听证会上公布的数字,阿尔巴尼斯政府已为5.1万名非公民提供担保,帮助他们通过5%首付购房计划在澳大利亚拥有房产。反对党和一国党均对此表示强烈反对。 Read More
爸爸说,幼儿园阿姨说酸酸邋遢,酸酸说:“邋遢爸爸,邋遢我。” 酸酸衣服质量都很好,全在商店买的,可能有的不太合身。 Read More