迪士尼再現東方面孔 劉亦菲將演真人版」花木蘭「粉絲熱捧

「雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。」

自迪士尼2016年公布了《花木蘭》的拍攝計劃後,木蘭的人選成為全球關注的焦點。11月30日,迪士尼終於進行官宣,《花木蘭》真人電影女主選定為中國演員劉亦菲。木蘭「花落」劉亦菲,迪士尼誕生第一位華人女星。

 

30日晚,劉亦菲也通過微博確認這一消息,感謝了Disney對自己的信任,並表示將全力以赴。

 

出演迪士尼真人電影《花木蘭》對於劉亦菲而言,不僅對國內咖位的提升有所助益,對其全球知名度的擴大來說更是不言而喻。而對於近年來深入中國市場的迪士尼來說,這算盤打得也是響亮。

提及花木蘭,除了在課本教材中躍然紙上外,花木蘭這一女性形象也被屢次搬上熒幕。迪士尼動畫版《花木蘭》在1998年上映時,斬獲北美票房1.2億美元,除了在第26屆「安妮獎」中獲獎無數外,更是提名第71屆「奧斯卡金像獎最佳配樂獎」,以及第56屆「美國金球獎電影類最佳原創歌曲」、「電影類最佳音樂配樂」。

 

作為迪士尼的經典IP,《花木蘭》改編的消息一經發布,國內外網友便踴躍投身於對選角的猜測中。熱議之下,呼聲較高的不乏楊紫瓊的女徒弟劉承羽、簽約CAA的朱珠、《戰狼2》女主角盧靖姍……但萬萬沒想到,官宣的是此前不在大家考慮範圍內的劉亦菲。

那麼,為什麼迪士尼會選中劉亦菲?

據迪士尼的選角要求顯示,他們所找的花木蘭人選,要具備三方面的特徵:出色的英語口語能力、有武術功底、具備專業與敬業的明星素養。

劉亦菲出道這麼多年,最為人津津樂道的還要數她在《神鵰俠侶》中的小龍女扮相。一襲白衣,能飛又能打。

 

在2008年進軍好萊塢的影片《功夫之王》中,與成龍、李連杰等功夫巨星有對手戲的劉亦菲,為了能塑造好片中金燕子一角,更是進行了專門的武術訓練。

 

作為金庸劇女主出身,又在《功夫之王》中表現出色的劉亦菲來說,武術功底不在話下。30歲的劉亦菲成長時期曾在紐約住過,英語流利。據雜誌《好萊塢記者》(Hollywood Reporter)報道,迪士尼是在近1,000名候選演員中,選出劉亦菲。英語口語能力,對於自小就在美國讀書的她而言,更是不成問題。至於明星特質,這點也不存在較大顧慮。

更重要的是,出演《花木蘭》真人電影,劉亦菲得到的已不僅僅是一個角色那麼簡單。《花木蘭》之於劉亦菲是一場「及時雨」、一場「翻身仗」。細數劉亦菲近年來的作品,褪去「小龍女」的光環後,似乎並沒有更好的「外衣」了。此時的劉亦菲,真的需要一部作品來力挽狂瀾一下了。《花木蘭》的出現,無疑是場「及時雨」。

 

好萊塢近年飽受「漂白」(whitewash)的指責,一些改編電影中原著為有色人種的角色,往往由白人演員出演,被批評為「種族歧視」。近年被指「漂白」的好萊塢電影,包括改編自日本漫畫的《攻殼機動隊》,選擇了白人女演員斯嘉麗·約翰遜(Scarlett Johansson)演出日本人主角,而中國電影《長城》則起用好萊塢男星馬特·達蒙(Matt Damon,又譯麥迪文 )出演主角。

迪士尼曾於1998年將中國民間故事改編為動畫版《花木蘭》,講述一名中國少女代父從軍的故事。宣布選角前,網上有逾十萬人聯署,要求迪士尼起用中國演員。劉亦菲獲選的消息,在推特(Twitter)及中國社交媒體微博均引來好評。不少人認為,這是迪士尼電影越來越多元的標誌。

中國網民普遍向劉亦菲致賀,並讚賞迪士尼的決定。 「她完全勝任木蘭的角色,」一名網民這樣寫道。另一名網民則認為:「要懂武打,會說英語,有明星范,一定得是劉亦菲啊。」

 

小夥伴們,期待天仙姐姐演的新電影不?

 

來源:娛樂獨角獸

編譯:陳曦

展開評論
更多評論