来源:网络
(澳洲生活网讯)关于职场的玻璃屋顶(glass ceiling),相信很多人并不陌生,这个说法指女性在工作升迁中所遭遇的一种无形的障碍,使其不能升迁至较高级别的职位。
最近英国的一项研究发现,英国很多中产家庭的父母,会想尽办法帮助自己的孩子接受好的教育,并利用自己的人脉帮助孩子就业。
说直白一点,这些父母就是在为孩子提供一个“玻璃地板”,防止他们发展不利下滑到更低的阶层。
It has long been recognized that there is a glass ceiling in our society that prevents certain group of people with potential progressing to the top.
我们社会中存在玻璃屋顶已是公认的事实,这种屏障阻止了某个群体内很有潜力的一些人升迁到高层。
A new research shows that there is a glass floor that inhibits social mobility as much as the glass ceiling.
一项新的研究发现,我们的社会还存在一个玻璃地板,和玻璃屋顶一样阻止着社会流动性。
The Social Mobility and Child Poverty Commission said better-off families managed to provide educational and social advantages to protect their children from slipping down the social scale in Britain.
英国社会流动和儿童贫困委员会表示,家境好的家庭会为孩子提供教育和社交方面的一些优势资源,以防止孩子在社会阶层上下滑。
A report from the commission said wealthier families helped their children accumulate skills valued by the labor market and they also used social networks to secure internships and employment.
该委员会的一份报告指出,富裕家庭会帮孩子积累人力市场看重的一些技能,同时还会利用自己的社交网络帮孩子落实实习或者工作机会。
That meant poorer, but more able children were often blocked from the finite number of top jobs.
这就意味着,家境不太好但是能力更强的孩子被挡在一部分优质工作门外。
This post was last modified on 2016年12月13日 19:55
雪梨荣光联谊会于7月4日(星期六)假 Chatswood 同乐轩举办「2026年1至6月份会员庆生餐会」,活动除为上半年寿星庆生外,并举行第二十二届理监事推选,现场洋溢温馨欢乐气氛。 Read More
杨友真舅舅终于成家了。多年颠沛流离的生活可以结束了。新婚夫妇前来邀请我和酸酸去新家作客。我骑自行车带酸酸用一刻钟时间找到新居。我问酸酸:“新房怎样?”酸酸说:“还可以。” Read More
澳大利亚总理阿尔巴尼斯在喜剧演员妮基·奥斯本的Bush Deep播客节目中,不仅表达了愿与女星凯莉·米洛(Kylie Minogue) 上床的愿望,还就日本首相高市早苗的“胸部”开涮,其不雅言论连续登上国际头条。 Read More
周三(7月8日)上午,澳电讯巨头Telstra发生网络故障引发全国混乱后,又出现了影响紧急呼叫系统的“第二个问题”。事故的余波延至周四,新州和维州的交通仍在发生延误或中断。与此同时,Telstra警告民众小心冒充来自于该公司的信息。 Read More