Categories: 教育 • 留学

职场英语:了解西方职场文化 轻松与老外打交道

(澳洲生活网讯)最近英国脱欧的消息刷遍了我们的各种屏幕,你是否也在密切关注着西方国家的发展动态?在西方文化中,很多职场细节是不能不学的,这对于工作的沟通和交流有着至关重要的作用。EF英孚教育职业发展部导师Annie精心总结了3种强而有力的方法,帮助你了解更多西方职场中的文化,让你轻松在职场中与外国人打交道。

1)Because of different living habits, and the influence of culture, there are differences between how the Chinese and Westerners express their ideas. Westerners are thought to express themselves directly, by saying what they really think. Also, foreigners are expected to be more open minded by accepting and respecting different ideas. On the other side, because of long-held Confucian influences, Chinese people are thought to be more conservative, and express themselves in an indirect manner. Therefore, it is very important to learn how to express yourself in an international organization.

由于受到不同文化和不同生活习惯的影响,中西方的表达方式也存在着差异。西方人通常表达比较直接,愿意主动表达出自己内心真正的想法,也勇于接受和尊重他人不同的意见;而因长期儒教思想的熏陶,中国人普遍都比较保守,在表达自己的时候会比较含蓄。因此,在跨国公司中勇于表达自己的真实想法是职场需要学习的最重要一课。

The boss of a law firm recently came to Sisi and asked her to lead a team to deal with a difficult case. Even though Sisi wanted to challenge herself, she said with some reservation: ‘This case is very difficult and I am afraid that I cannot handle it.’ Her boss thought that she was not ready, and assigned the case to another person. In result, Sisi missed this opportunity.

范例:某律师事务所老板找到员工Sisi,决定让Sisi带头处理最近一个比较棘手的案子。尽管Sisi心里很愿意接受挑战,她还是有所保留地回答:这件案子确实有难度,我担心自己的能力不够…老板却认为Sisi还没有准备好而把工作委派给了另外一个同事,Sisi因此而错过了机会。

2)The ‘western handshake’ is generally used in an international business setting. Even though different countries have different ways to greet each other, the handshake is one of the most universal greetings in business. Some business professionals think handshakes can determine your confidence and professionalism, judged by how firm your grip is. If your handshake is too weak, others might misjudge you as being nervous or unprofessional. When you do business with Westerners, (not including Americans), make sure that you shake hands with everyone in the room lest some will feel excluded.

国际商务场合一般都采用西方的握手礼仪,不同国家见面打招呼的方式不同,握手也是一门值得研究的学问。职场精英都很重视握手,因为好的握手,让人感受到你的自信、稳重与专业性。如果握得太松会显得你紧张、不自信;跟美国以外的国家做生意时,要确保与每个你所问候的人握手,并问候屋子里的每个人。不这样做,就会被视为你排斥那些你漏掉与之握手的人。

A French translator named David always shakes his clients’ hands to show respect. However, some women found his behaviour offensive because he chose not to shake their hands. David thinks that he is being polite, by allowing women to choose to shake hands with him first. However, by doing this, women in his presence felt excluded/not as appreciated as the men. After David was able to understand this situation, he was able to change his behavior. David now shakes hands with everyone regardless of gender.

范例:法语翻译官David每次与男性客户见面时都会主动握手,然而某些女性客户却感觉这样的行为冒犯了她们。尽管David认为职场女性享有握手的主动权,应该等女士主动伸手之后再握,但一些女性却觉得自己受到了区别对待。了解以后,David更加关注西方职场礼仪,这使他今后在不同的场合中有更得体的表现。

3)Showing team spirit in the workplace can help foster a more professional environment. Some foreign companies have group interviews in order to focus on this quality in select candidates. The interviewer will watch the candidates’ performance to evaluate their ability to work as a team. In foreign companies, many projects need to be finished across different departments and regions. Because of this specific working environment, the interviewer will focus on a candidate’s ability too cooperate with co-workers, analytical skills, and problem solving skills. Specific projects you have worked on in the past, and reference letters are sometimes required as well.

团队精神和团队合作意识能够体现出职场人的素养。众所周知,外企面试中大多会有无领导小组讨论环节,主考官在旁边观察应聘者共同完成某一项目的表现,评估应聘者的团队合作能力。因为外企很多工作是需要跨部门、跨区域来完成的,所以面试官会注重你的团队合作能力,分析能力,解决问题的能力,尤其你曾经在企业合作完成过的重要项目,同事朋友对你的评价等。

Sherry attended a group interview for a well-known company. At the end of the interview, a group discussion was held to encourage candidates to solve a problem as a group. Even though Sherry had a lot of experience that she could add to the discussion, she failed the interview. She wasn’t hired because she displayed a lack of respect for others opinions, and did not have ‘team spirit.’

范例:Sherry在参加某知名游戏公司集体面试时,最后一个环节便是无领导小组讨论,应聘者需要以小组的形式解决某一难题。尽管Sherry经验丰富,也在小组讨论中展现出她的优势,却因为没有倾听小组其他人的意见,以及缺乏团队合作精神而最终面试失败。

This post was last modified on 2016年12月13日 19:52

Recent Posts

王亚法:沧海人生说谭敬

小时候用上海话唱接龙儿歌:“啥个祝——祝英台——啥个台——抬(谭)老三——”那时懵懂,不知谭老三是什么?只知道老上海话中,人死了叫“谭老三”或者叫“翘辫子”⋯⋯ Read More

4 hours ago

季子赞(诗)

古来何人秉信义,春秋季子载盛誉。徐君慕剑不曾语,了然于胸暗相许;世事难料君先去,归途挂剑表心意。物是人非亦无欺,信守心诺死生契[…] Read More

8 hours ago

李泳知红发照卷入选举争议 24小时内染回黑发并公开道歉

韩国新生代歌手兼说唱歌手Lee Young-ji(李泳知)近日因一组红发自拍照意外卷入政治争议。由于发布时机恰逢韩国“6·3地方选举”投票前敏感时期,她被部分网友质疑借发色与服装表达政治立场。事件迅速发酵后,李泳知在24小时内删除相关内容、染回黑发,并公开发布道歉声明。 据了解,事件起源于5月底李泳知在社交媒体上传的一组照片。 照片中,她以全新红发造型亮相,同时身穿红色服装,并搭配歌曲《REDRED》作为背景音乐,配文写道:“发色好看吧?” 原本只是一次普通的造型分享,却因为发布时间处于韩国地方选举事前投票阶段而引发争议。 在韩国政治文化中,颜色长期具有高度政治象征意义。红色与蓝色通常会被联想到不同政治阵营,因此在选举期间,公众人物的服装颜色、手势甚至数字选择都可能被放大检视。 部分网友认为,红发、红衣以及歌曲名称同时出现,形成了明显的“红色元素叠加”,质疑李泳知在敏感时期未能保持政治中立。 事实上,类似事件过去也曾发生。韩国社会对于艺人在选举期间的言行向来相当严格,此前不少艺人都曾因为穿着特定颜色服饰或发布容易引发联想的照片而陷入争议。 面对舆论持续升温,李泳知迅速采取行动。 首先删除所有相关动态,其次在极短时间内将红发重新染回黑色。随后,她于5月31日通过韩文及英文双语声明公开道歉。 声明中,李泳知承认自己的行为“考虑不周”,表示自己明知当前正处于重要时期,却因为太想尽快与粉丝分享新造型而忽略了外界可能产生的联想。 她特别强调,不会以“不懂政治”或“没有意识到”为理由为自己开脱。 李泳知写道,自己对于引发争议感到抱歉,也认识到公众人物在特殊时期需要承担更高的社会责任,未来会更加谨慎地学习和思考。 事件曝光后,韩国网络舆论出现不同声音。 支持者认为,单纯的发色与服装被赋予政治含义,本身反映出韩国选举文化对于符号的高度敏感;批评者则认为,作为拥有巨大影响力的公众人物,在选举期间理应更加注意可能引发误解的表达方式。… Read More

12 hours ago

奚梦瑶与何猷君法国补办婚礼 迟到七年的浪漫承诺终于兑现

6月1日,超模奚梦瑶与“赌王”何鸿燊之子何猷君在法国著名地标Mont-Saint-Michel(圣米歇尔山)举办婚礼。距离两人2019年登记结婚已过去7年,这场以“承诺如约而至”为主题的补办婚礼,凭借童话般场景、顶级珠宝与诸多细节设计迅速成为全网热议焦点。 婚礼举办地选在法国世界文化遗产圣米歇尔山城堡区域,现场以大量粉色郁金香打造梦幻氛围。最受关注的是,婚礼中特意复刻了2019年求婚时著名的“马里奥救公主”主题元素。当年何猷君以电子游戏《超级马里奥》为灵感向奚梦瑶求婚,而此次婚礼伴手礼中也加入了相关手办设计,形成首尾呼应。 不少宾客还发现,请柬署名采用“奚梦瑶与何猷君”的顺序,将新娘名字放在前面,被外界解读为对女方的尊重与重视。 此外,婚礼现场香槟塔高度也按照奚梦瑶178厘米身高特别定制,许多细节都围绕新娘展开设计。 作为国际超模,奚梦瑶当天的造型备受关注。珠宝方面,她佩戴来自Graff(格拉夫)的钻石套装,总钻石重量超过100克拉,包括约30克拉钻石耳环、66克拉钻石手链以及7.1克拉婚戒,整体价值引发外界广泛讨论。 欢迎晚宴上,她身穿Dior 2026春夏系列冰蓝色纱裙;婚礼主纱则由品牌创意团队量身定制,制作耗时超过600小时。婚纱背部羽翼造型采用特殊结构支撑,营造出如童话公主般的视觉效果。 婚礼摄影则邀请知名婚礼摄影师Jose Villa(何塞·维拉)掌镜。Jose Villa曾拍摄过多场国际名人婚礼,包括美国歌手Justin Bieber(贾斯汀·比伯)的婚礼作品。 婚礼现场最温馨的一幕来自两个孩子。6岁的儿子何广燊与4岁的女儿Romee共同担任花童,陪伴父母完成仪式。 到场宾客同样备受关注。自由式滑雪奥运冠军Eileen Gu(谷爱凌)身穿Alexander McQueen(亚历山大·麦昆)黑色礼服现身,并公开称赞奚梦瑶是“最美的新娘”。歌手王嘉尔则以伴郎身份低调出席,成为现场关注焦点之一。… Read More

12 hours ago

《这是我的西游2》安全争议升级 接连曝出设备故障与“P图安全带”事件

大陆综艺《这是我的西游2》近日因多起安全问题陷入舆论风暴。从后期合成安全带画面,到高空项目设备故障,节目组的安全管理能力受到广泛质疑。 其中最先引发关注的是“P图安全带”事件。在5月29日播出的节目中,不少观众发现嘉宾乘车镜头中的安全带疑似通过后期技术添加,画面存在颜色不自然、贴合度不足等情况。随后,相关话题持续发酵,公安部交通管理局也发文提醒,强调安全规范不能流于形式。 另一项争议则涉及艺人宋亚轩参与录制的高空轨道车项目。网传现场因连接装置未完全固定,导致其所乘轨道车与前车脱离,在下坡路段独立滑行。面对突发状况,宋亚轩及时采取制动措施,最终避免发生更严重后果。 事件曝光后,部分观众质疑节目组未充分检查设备安全,并认为节目播出版本对事故原因的呈现存在争议,引发关于剪辑处理方式的讨论。 随后,宋亚轩官方后援会发布声明称,已收到节目组私下致歉,但对相关解释及处理态度表示不认可,并宣布暂停与节目相关的宣传配合工作。 Read More

12 hours ago

百搭王培根——是甚么肉这么香?

“培根”这个名字,是英文Bacon的音译,说白了,就是腌制、熏制后的猪肉。悠久的西餐文化里,它几乎是烤盘上的明星。肉片薄如蝉翼,肥瘦分明,还未入口,那淡淡的烟熏香味已然勾起人无穷食欲。 Read More

14 hours ago