Categories: 教育 • 留学

放慢语速 发音清晰 让你的口语更流利

(澳洲生活网讯)

Speaking clearly and efficiently can make it much easier to get your ideas across. You’ll need to slow down your speech, enunciate your syllables, and practice your diction. Take the time to practice speaking, and correct yourself if you mess up.

说话清晰,有条理能让他人更容易理解你的想法。所以,你需要放慢语速,发音清晰,加强用词的准确性。如果你说话不够流利,那么请你花时间仔细看看下面的内容,并在平时按照下面的3个方法锻炼哦~

1.Slowing Down放慢语速

First step

第一步:

Take a deep breath. Calm yourself down before you start speaking, so that your lungs won’t run out of air.

请深呼吸。在说话之前,静下心来。(深呼吸,让你的肺部充满氧气)这样做,会让你在说话的时候,不会因缺氧而停顿。

Distill your thoughts – do not spill them. Take the time to center yourself, and proceed mindfully from there.

精炼语句。但不要漏下该说的。集中精神,然后慎言之。

Second Step

第二步:

Articulate your words. Pronounce each syllable individually. Syl-la-ble.

清晰地发出每一个音节。比如你在说“Syllable”的时候,把这个单词拆成3个音节“Syl”-“la”-“ble”来发。

Take it very slowly, at first, until each sound is clear and distinct. Gradually speed up your speech and decrease the space between words until you are speaking normally.

刚开始的时候慢慢地发每个音节,确保每一个音节是独立、清晰的。然后,逐渐加快语速,同时缩短单词和单词之间停顿的时间,(按照这种方式训练)直到你能以正常语速说英语。

Tips

1.Make sure you actually stop the air for consonants like ‘t’ and ‘b’. Differentiate between your vowels.

确保你在两个辅音之间有所停顿,如“t”和“b”。同时注意区分元音。

2.Don’t expect to speak with perfect clarity right away. You may need to practice this for several hours each day.

这种锻炼方式不会立竿见影,你需要日复一日地坚持练习。

3.Practice when you’re alone – in the car, or walking down the street; when cleaning, or knitting.

利用独处的零碎时间练习。比如在车子里或者在街上散步的时候;还可以在打扫卫生、缝纫衣服的时候练口语。

Third step第三步:

Speak more slowly. It can be incredibly helpful to give your words an extra second or two to fully come out of your mouth. Pausing also works, because pausing allows the person you’re speaking to, to digest all of the words you’ve just said.进一步放慢语速。开口说英语的时候稍微慢个1-2秒,让发音饱满完整,这会很有帮助。这1-2秒的时间,可以让听众有时间去理解你的意思。停顿 也可以达到一样的效果。

2.Honing Speech Mechanics

琢磨说话技巧

First step

第一步:

Practice your grammar. If you use poor grammar, your thoughts and ideas may not come across as clearly as you’d like.

训练语法。如果你的语法不好,你就不能清楚地表达自己的想法。

Second step

第二步:

Expand your vocabulary. One apt word can be much clearer than a flurry of circumlocution. Try to find exactly the word you need – then use it effectively.

扩大词汇量。比起一连串迂回的解释,一个准确恰当的单词更能清楚地表达意思。(在练习过程中)试着寻找更恰当的单词,并把它们运用到实际生活中。

Third step

第三步:

Think before you speak. If you prepare your words, you may run less risk of slipping up. Even if you don’t plan out the exact words that you’re going to say, you can take a moment to think through your ideas and clarify them in your mind.

说话之前动动脑子。开口前组织一下语言,可以减少很多错误。就算说话前你不组织语言,你也要花些时间整理一下思路和想法。

Fourth step

第四步:

Speak with inflection. Questions should ascend in pitch at the end. Statements should inflect somewhat deeper, with finality. Notice which syllables and words get emphasis. Try exaggerating your inflection, the way you would if you were reading a story to a small child.

说话要抑扬顿挫。提问用上扬的语调,陈述在句末下降语调。注意要重读的音节。试着用一些方法来练习你的语调,比如给孩子读故事。

3.Exercising Diction

练习措辞

First step

第一步:

Practice saying tongue twisters. If you work on phrases that are difficult to pronounce, you may find it easier to speak clearly in everyday conversation.

练习绕口令。如果你在比较难发音的绕口令上下点功夫,你会发现每天的日常对话会简单很多。

绕口令推荐:

①betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar.

betty和bob从大杂货店市场上买了蓝气球。

②Susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock Susan.

把鞋子和袜子擦亮,她不再擦亮鞋子和袜子,因为鞋子和袜子把Susan吓坏了。

③Sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.

萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒。

④chop shops stock chops.

印章店备有印章。

Second step

第二步:

Repeat the phrases over and over. Start very slowly and clearly, enunciating each syllable: “Five flipp-ant French-men fly from France for fash-ions.” Get faster and faster while maintaining clarity.

反复练习。一开始练习的时候,速度可以慢些,但发音一定要清晰。例如:“Five flipp-ant French-men fly from France for fash-ions.” 刚开始说这句话的时候确保每个音节都到位,之后可以逐渐加快速度。

Third step

第三步:

Be confident in your speech. Don’t be afraid to speak loudly and clearly. Reciting anything that someone else has written—poems, books, tongue twisters—is great for practicing confidence.

要有信心!不要害怕大声说话。在练习和背诵时,可以选择名著、诗歌或者绕口令当材料,这些都能增加你的自信。

按照以上方法坚持练习,一定可以提高你的口语!

 

This post was last modified on 2016年12月13日 19:28

Recent Posts

王亚法:沧海人生说谭敬

小时候用上海话唱接龙儿歌:“啥个祝——祝英台——啥个台——抬(谭)老三——”那时懵懂,不知谭老三是什么?只知道老上海话中,人死了叫“谭老三”或者叫“翘辫子”⋯⋯ Read More

14 hours ago

季子赞(诗)

古来何人秉信义,春秋季子载盛誉。徐君慕剑不曾语,了然于胸暗相许;世事难料君先去,归途挂剑表心意。物是人非亦无欺,信守心诺死生契[…] Read More

17 hours ago

李泳知红发照卷入选举争议 24小时内染回黑发并公开道歉

韩国新生代歌手兼说唱歌手Lee Young-ji(李泳知)近日因一组红发自拍照意外卷入政治争议。由于发布时机恰逢韩国“6·3地方选举”投票前敏感时期,她被部分网友质疑借发色与服装表达政治立场。事件迅速发酵后,李泳知在24小时内删除相关内容、染回黑发,并公开发布道歉声明。 据了解,事件起源于5月底李泳知在社交媒体上传的一组照片。 照片中,她以全新红发造型亮相,同时身穿红色服装,并搭配歌曲《REDRED》作为背景音乐,配文写道:“发色好看吧?” 原本只是一次普通的造型分享,却因为发布时间处于韩国地方选举事前投票阶段而引发争议。 在韩国政治文化中,颜色长期具有高度政治象征意义。红色与蓝色通常会被联想到不同政治阵营,因此在选举期间,公众人物的服装颜色、手势甚至数字选择都可能被放大检视。 部分网友认为,红发、红衣以及歌曲名称同时出现,形成了明显的“红色元素叠加”,质疑李泳知在敏感时期未能保持政治中立。 事实上,类似事件过去也曾发生。韩国社会对于艺人在选举期间的言行向来相当严格,此前不少艺人都曾因为穿着特定颜色服饰或发布容易引发联想的照片而陷入争议。 面对舆论持续升温,李泳知迅速采取行动。 首先删除所有相关动态,其次在极短时间内将红发重新染回黑色。随后,她于5月31日通过韩文及英文双语声明公开道歉。 声明中,李泳知承认自己的行为“考虑不周”,表示自己明知当前正处于重要时期,却因为太想尽快与粉丝分享新造型而忽略了外界可能产生的联想。 她特别强调,不会以“不懂政治”或“没有意识到”为理由为自己开脱。 李泳知写道,自己对于引发争议感到抱歉,也认识到公众人物在特殊时期需要承担更高的社会责任,未来会更加谨慎地学习和思考。 事件曝光后,韩国网络舆论出现不同声音。 支持者认为,单纯的发色与服装被赋予政治含义,本身反映出韩国选举文化对于符号的高度敏感;批评者则认为,作为拥有巨大影响力的公众人物,在选举期间理应更加注意可能引发误解的表达方式。… Read More

22 hours ago

奚梦瑶与何猷君法国补办婚礼 迟到七年的浪漫承诺终于兑现

6月1日,超模奚梦瑶与“赌王”何鸿燊之子何猷君在法国著名地标Mont-Saint-Michel(圣米歇尔山)举办婚礼。距离两人2019年登记结婚已过去7年,这场以“承诺如约而至”为主题的补办婚礼,凭借童话般场景、顶级珠宝与诸多细节设计迅速成为全网热议焦点。 婚礼举办地选在法国世界文化遗产圣米歇尔山城堡区域,现场以大量粉色郁金香打造梦幻氛围。最受关注的是,婚礼中特意复刻了2019年求婚时著名的“马里奥救公主”主题元素。当年何猷君以电子游戏《超级马里奥》为灵感向奚梦瑶求婚,而此次婚礼伴手礼中也加入了相关手办设计,形成首尾呼应。 不少宾客还发现,请柬署名采用“奚梦瑶与何猷君”的顺序,将新娘名字放在前面,被外界解读为对女方的尊重与重视。 此外,婚礼现场香槟塔高度也按照奚梦瑶178厘米身高特别定制,许多细节都围绕新娘展开设计。 作为国际超模,奚梦瑶当天的造型备受关注。珠宝方面,她佩戴来自Graff(格拉夫)的钻石套装,总钻石重量超过100克拉,包括约30克拉钻石耳环、66克拉钻石手链以及7.1克拉婚戒,整体价值引发外界广泛讨论。 欢迎晚宴上,她身穿Dior 2026春夏系列冰蓝色纱裙;婚礼主纱则由品牌创意团队量身定制,制作耗时超过600小时。婚纱背部羽翼造型采用特殊结构支撑,营造出如童话公主般的视觉效果。 婚礼摄影则邀请知名婚礼摄影师Jose Villa(何塞·维拉)掌镜。Jose Villa曾拍摄过多场国际名人婚礼,包括美国歌手Justin Bieber(贾斯汀·比伯)的婚礼作品。 婚礼现场最温馨的一幕来自两个孩子。6岁的儿子何广燊与4岁的女儿Romee共同担任花童,陪伴父母完成仪式。 到场宾客同样备受关注。自由式滑雪奥运冠军Eileen Gu(谷爱凌)身穿Alexander McQueen(亚历山大·麦昆)黑色礼服现身,并公开称赞奚梦瑶是“最美的新娘”。歌手王嘉尔则以伴郎身份低调出席,成为现场关注焦点之一。… Read More

22 hours ago

《这是我的西游2》安全争议升级 接连曝出设备故障与“P图安全带”事件

大陆综艺《这是我的西游2》近日因多起安全问题陷入舆论风暴。从后期合成安全带画面,到高空项目设备故障,节目组的安全管理能力受到广泛质疑。 其中最先引发关注的是“P图安全带”事件。在5月29日播出的节目中,不少观众发现嘉宾乘车镜头中的安全带疑似通过后期技术添加,画面存在颜色不自然、贴合度不足等情况。随后,相关话题持续发酵,公安部交通管理局也发文提醒,强调安全规范不能流于形式。 另一项争议则涉及艺人宋亚轩参与录制的高空轨道车项目。网传现场因连接装置未完全固定,导致其所乘轨道车与前车脱离,在下坡路段独立滑行。面对突发状况,宋亚轩及时采取制动措施,最终避免发生更严重后果。 事件曝光后,部分观众质疑节目组未充分检查设备安全,并认为节目播出版本对事故原因的呈现存在争议,引发关于剪辑处理方式的讨论。 随后,宋亚轩官方后援会发布声明称,已收到节目组私下致歉,但对相关解释及处理态度表示不认可,并宣布暂停与节目相关的宣传配合工作。 Read More

22 hours ago

百搭王培根——是甚么肉这么香?

“培根”这个名字,是英文Bacon的音译,说白了,就是腌制、熏制后的猪肉。悠久的西餐文化里,它几乎是烤盘上的明星。肉片薄如蝉翼,肥瘦分明,还未入口,那淡淡的烟熏香味已然勾起人无穷食欲。 Read More

24 hours ago