图:网络
(澳洲生活网讯)
The best leaders I have witnessed over the years are committed to understanding how to meet the needs of employees from every generation.
这些年来,我观察过许多优秀的领导者,他们致力于理解不同员工的需求。
Have you noticed how drastically different a Millennial needs to be led versus, say, a baby boomer?
你注意过千禧年和婴儿潮时期出生的人需求有多大的不同吗?
I have also noticed that the best leaders have a keen sense of the things they need to avoid doing to keep leading at a high level.
我同样注意到,好的领导者能敏锐地意识到他们处于高位领导时应该避免去做的事。
This is the focus of my article today.
这是我今天这篇文章的焦点。
I’m highlighting five common mistakes leaders make to “blow it” with their employees. If any of these strike a chord with you as a leader, it is never too late to make a change.
我会强调五点领导者对员工犯的普遍错误。如果任何一条引起了你作为一名领导者的共鸣,改变永远都不晚。
Squashing the talents and strengths of team members
Not recognizing their unique strengths and talents beyond a job description, and how that translates to high performance, is certainly an engagement killer. People love to use their unique gifts. The best leaders will leverage close relationships with employees by finding out what their strengths are, and bringing out the best in their employees.
没有意识到自己在工作之外独特的优势和天赋,以及怎样转化为高效模式,这样的人毫无疑问是管理失败者。人们喜欢运用自己的独特天赋。好的领导者会利用与员工的亲密关系,找到他们的优势,并使其把最好的一面显示出来。Hoarding information
Here’s the real reason leaders hoard and withhold information: It’s about power and control. And control is one of the most effective ways to kill trust. A leader hoarding information to control his environment and the people in it cannot be trusted. The reverse of this is a leader who acts responsibly by sharing information and being transparent with their team.
领导者囤积和隐瞒信息的真实原因是:权力和控制力。控制力对人际间的信任最具杀伤力。一个领导者通过囤积信息来控制他周围的环境,身处其中的人不能被信任。与此相反的做法是,领导者与自己的团队分享信息、透明公开,表现的很负责。
Micromanaging
Micro-managers operate their way because, again, it’s about power, and power is about control; don’t let them fool you by making you believe it’s to keep from things going bad, or because they want to ensure things are done “the right way” as the “experts.” So how do you avoid a micro-managed environment? Three ways:
无所不管的管理者这么做同样是因为权力,权力和控制是相关的。别让他们愚弄你,让你相信这是为了避免事情变遭,或只是想以“专家”的姿态“正确处理”事情。所以你如何避免无所不管的环境呢?这里有三种办法:
最后,你是否听了反馈(并为此做一些事),能更好地支持员工需求,提升你自己(以及你的事业)作为一个领导者的能力?当你招聘了符合你和公司价值观的高素质人才,武装他们让其取得成功,跟他们分享权力。这样你扩展了对他们的信任,并且是在组建一支很棒的团队。
Getting the last word
Are you an employee reporting to a manager who is always right, and has the final say on everything? In leadership literature, this is a person with low EQ (Emotional Intelligence).When this leader doesn’t solicit the opinions of others, get buy-in from team members (especially when change is on the horizon, because change is often scary), trust erodes and morale goes in the tank.
作为一名员工,你需要向一个总是自认为正确、并且对所有事都有最终话语权的领导汇报吗?在领导文化中,这是一个低情商的人。当领导者不征求他人的意见、不从团队成员身上得到支持时(尤其是当改变即将到来的时候,因为改变总是可怕的),信任就会被侵蚀,士气也会瓦解。
When this leader doesn’t lay out a vision and listen to the collective voice of the team in pursuing the vision, chances are team members will not feel cared for, respected, or valued. As a result, team members will become increasingly passive and resentfully compliant. Does that resonate?
如果领导者没有制定出一个愿景,并听从团队在追求愿景时的集体声音,团队成员有可能会感到不被关心、尊重或重视。因此,团队成员会变得越来越被动、愤愤不平地顺从。这能引起团队的共鸣吗?
Not making themselves available
Some (but not all) meetings are important and necessary. We all get that. But when leaders are booking unnecessary meetings while spending less one-on-one time with team members, that leader is sending a message that they don’t care about them.
一些(但不是所有)会议是重要并且必要的。我们都明白。但当领导者预定不必要的会议,而减少与团队成员一对一的接触时,领导者就发出了这样一种讯息:他不关心团队成员。
This may not be a reflection of character, but it’s what is coming across to team members. If you want to avoid your schedule being a reflection of your priorities and showing that you don’t care, create margin and build in time (15-20 minutes at the most will do the trick) for one-on-ones.
这可能不是性格的反映,但却给了团队成员这样的讯息。如果你想避免自己的日程反映优先顺序,并且展示你不在乎,那就一对一地创造空闲时间(最多15-20分钟就能有成效)。
Or you can block off time for team members to drop by and ask questions, address concerns, get mentored, and just “check-in.”
或者你对团队成员封锁了随机提问、提出需求、寻求指导的时间,剩下的只是“打个照面”的时间。
来源:网络
This post was last modified on 2016年12月13日 19:05
发生在1989年的“六四”惨案已经走过了三十七周年,由于当局对当年的所作所为拒绝道歉,并刻意隐瞒,为舆论划下红线,这不仅让当年的参与者开始淡忘,更使得年轻一代几乎没有“六四”概念。但在每年的“六四”日子里,海外华人群体都会在各大城市举行“六四”纪念活动,拒绝遗忘。 Read More
刘师傅离开方成亮的病房,没有回自己的家,而是直接奔胡翠仙的家。他要给胡翠仙说明白,这批电视机大有问题,不是我们电视修理工所能对付了的。 Read More
有些电影会随着时间慢慢褪色,而有些电影,却会在人生的不同阶段不断长出新的意义。十年前,《La La Land》横空出世。它讲述爱情,却不仅仅关于爱情;它讲述梦想,却从未将梦想描绘成童话。洛杉矶的灯火、爵士乐俱乐部里的钢琴声、夜空下那支漂浮于星河之间的双人舞,让无数观众记住了Mia与Sebastian,也记住了那句关于梦想最温柔却也最残酷的告白,有些人注定相爱,却未必能够同行。 Read More
继在澳洲金融评论报的民调中史无前例地居于首位后,在天空新闻的最新民调中,一国党也被证实为目前澳大利亚最受欢迎的政党。天空新闻的YouGov Pulse民调还显示,女性选民首次放弃工党,转而支持一国党,甚至支持率超过了男性。 Read More
根据6月3日晚在参议院预算听证会上公布的数字,阿尔巴尼斯政府已为5.1万名非公民提供担保,帮助他们通过5%首付购房计划在澳大利亚拥有房产。反对党和一国党均对此表示强烈反对。 Read More
爸爸说,幼儿园阿姨说酸酸邋遢,酸酸说:“邋遢爸爸,邋遢我。” 酸酸衣服质量都很好,全在商店买的,可能有的不太合身。 Read More