Categories: 头条澳洲教育

【生活英语】在澳洲生活必备的英文缩略词

Gr8教育专栏文章

(七)在澳洲生活必备的英文缩略词

澳洲人习惯使用缩略词,尤其在俚语中更是大量使用,别说是英文非母语的人,即使是来自英文国家的人,对一些词也要反应半天。

根据ABC Radio, 澳洲人使用缩略词最常用的方法是只保留第一个音节然后加上一个“o”或者“ie”的后缀。

例如:“breakfast”被缩略为 “brekkie”,“barbeque”被缩略为“barbie”,“university”被缩略为“uni”,“garbage collectors”被缩略为“garbos”,“politicians”被缩略为“pollies”。

 

我们为大家总结了一些常用的缩略语:

一杯茶Cuppa – a cup of tea

Macca’s麦当劳 McDonald 的简称

Arvo是afternoon下午,延伸的缩略语 S’arvo – this afternoon

Avo是指avocado 牛油果

Footy足球运动

Footy 主要是指澳洲的四种体育运动:Rugby Union, Rugby League, AFL 和 Touch football。为了怕弄混,在提到足球时也许就是用soccer。

Biccy是 biscuit饼干的澳式说法

Choccy就是巧克力chocolate。

那么巧克力饼干自然就是 Choccy biccy。

Servo加油站

service station, petrol station都可以用servo表示

Lappy就是laptop电脑

Coppa警察

来自对警察的另一种叫法copper, cops,另外一个缩略语是 pollies。

Tradie 工人

tradesman ,是指有着某种技术的工人,比如钳工,泥瓦工,水电工等。

Cabbie出租车司机

taxi简称cab,那出租车司机自然就叫做cabbie啦。

Petty指的是petrol汽油

新州一款油价的app直接就取名petty,通俗易懂。

Prezzie-礼物present

Chrissie是Christmas圣诞节

Straya澳洲

没想到吧,Straya就是澳洲Australia的简称哦。

澳洲人很喜欢自称Aussie

barbie=BBQ烧烤

大家都学会了吗?我们再来看看下面这段话,记得将自己学会的澳洲人用的专用词汇一一对应哦。

Paolo invited me around to his house yesterday arvo for a quick cuppa.

Paolo isn’t from Straya, but he loves a good cuppa. I said to him, “mate, can we just go to Macca’s? I really feel like a burger.”

On the way to Macca’s, we had to stop at the servo for some petty. After filling up at the servo, I put on the radio.

翻译一下上面的句子:

昨天下午,Paolo邀请我到他家喝茶

Paolo不是来自澳洲,但是他很喜欢喝茶。我对他说:“兄弟,我们能去麦当劳吗?我超想吃汉堡。”

在去麦当劳的路上,我们不得不去加油站加油。加满油后,我打开广播听音乐。

当然了,在澳洲生活的我们,还要掌握下面的缩写:

留学申请:

AEI——Australia Education International

澳大利亚国际教育协会

AQF——Australian Qualifications Framework

澳大利亚学历资格框架

CAL——Country Assessment Levels

国家审查标准:每个国家的教育层级,根据五个不同的审查标准级别加以分类 。

COE——Confirmation of Enrolment

注册确认信

CRICOS——Commonwealth Register of Institutions and Courses for Overseas Students

澳大利亚联邦招收海外学生的院校课程审核登记制度:任何有意招收、录取海外学生以及向海外学生提供教学服务并就此进行广告宣传的教育机构必须首先完成招收海外学生院校课程的审核登记,换言之,学校必须遵守有关规定,向官方部门登记注册有关课程,然后方可开始招生、开展教学,进行广告宣传。

ECOE——Electric Confirmation of Enrolment 电子注册确认信

ELICOS——English Language Intensive Courses for Overseas Students 专门为海外学生开设的英语速成课程

FN——File Number 档案号

GPA——Grade Point Average 在校平均成绩点数

JP——Justice of the Peace 太平绅士:是一种源于英国,由政府委任民间人士担任维持社区安宁、防止非法刑罚及处理一些较简单的法律程序的职衔。成为太平绅士无须任何学历或资格认证要求。现时英国的英格兰与威尔士、澳大利亚、马来西亚、美国、新加坡、香港等国家地区皆有太平绅士制度,但各地区对太平绅士的定义和要求皆有分别。

LCU——Local Clearance Unit 澳大利亚移民局下属的体检结果审核中心

OSHC——Overseas Student Health Cover 海外学生医疗保险

PR——Permanent Resident 澳大利亚永久居民:还没入籍但持有永久签证者,永久居民可以无限期的在澳大利亚留下、居住和进入,永久签证有效期通常为五年。

PVA——Pre-Visa Assessment (普通学生)签证预评审

TAFE——Technical And Further Education 技术与继续教育学院:相当于中国的职业学校、技校、中专和高等专科学校的综合体。

TESOL——Teaching of English to Speakers of Other Languages 英语作为第二语言教学

或Teachers of English to Speakers of Other Languages 英语作为第二语言教学国际教师协会

TRN——Transaction Reference Number 审理档案号

UAI——University Admission Index 大学录取指数

道路交通:

CTP——Compulsory Third Party Insurance 第三方强制保险

NRMA——National Road & Motorist Association 全国道路与驾驶者协会

RTA——Road & Traffic Authority 道路与交通管理局

海关:

ABN——Australian Business Number

澳大利亚公司编号

GST——Goods and Services Tax

商品与服务税

TRS——Tourist Refund Scheme

旅客退税方案

WET——Wine Equalisation Tax 酒税

 

Gr8 ​Education是澳洲生活英语培训的开创者,将澳洲生活必备技能与实用英语完美融合,直击初来澳洲者生活盲和英语盲的两大痛点,360度全方位解除您初来乍到的烦恼。我们帮助您在最短时间内获得地道澳洲生活英语+好用生活常识的双技能,助您以最自信的心态,最积极的状态无缝链接澳洲生活。我们的优质师资团队: Gr8 老师均为国际名校硕士毕业,雅思八分以上,多为NAATI专业翻译,具有渊博学识及丰富的澳洲生活经历,热情的教学方式让你找到澳洲的另一个家。

Gr8教育

墨尔本首家生活英语机构

扫二维码加入Gr8免费生活英语微课群

阅读更多Gr8教育专栏文章

This post was last modified on 2018年5月28日 17:21

Recent Posts

长篇小说《那年她十九岁》• 下部(第二十二集)

刘师傅离开方成亮的病房,没有回自己的家,而是直接奔胡翠仙的家。他要给胡翠仙说明白,这批电视机大有问题,不是我们电视修理工所能对付了的。 Read More

9 hours ago

追梦之城,在海港之夜重现

有些电影会随着时间慢慢褪色,而有些电影,却会在人生的不同阶段不断长出新的意义。十年前,《La La Land》横空出世。它讲述爱情,却不仅仅关于爱情;它讲述梦想,却从未将梦想描绘成童话。洛杉矶的灯火、爵士乐俱乐部里的钢琴声、夜空下那支漂浮于星河之间的双人舞,让无数观众记住了Mia与Sebastian,也记住了那句关于梦想最温柔却也最残酷的告白,有些人注定相爱,却未必能够同行。 Read More

11 hours ago

澳女性选民中首次弃工党转向一国党

继在澳洲金融评论报的民调中史无前例地居于首位后,在天空新闻的最新民调中,一国党也被证实为目前澳大利亚最受欢迎的政党。天空新闻的YouGov Pulse民调还显示,女性选民首次放弃工党,转而支持一国党,甚至支持率超过了男性。 Read More

13 hours ago

澳政府5%首付购房计划为非公民所用 纳税人承担风险

根据6月3日晚在参议院预算听证会上公布的数字,阿尔巴尼斯政府已为5.1万名非公民提供担保,帮助他们通过5%首付购房计划在澳大利亚拥有房产。反对党和一国党均对此表示强烈反对。 Read More

13 hours ago

陶洛诵:育儿日记(1980—1987)(二十二)

爸爸说,幼儿园阿姨说酸酸邋遢,酸酸说:“邋遢爸爸,邋遢我。” 酸酸衣服质量都很好,全在商店买的,可能有的不太合身。 Read More

15 hours ago

未有效阻止奴工产品 美国拟对澳加征12.5%关税

美国政府提议对澳大利亚、欧盟和其他58个国家加征新关税,理由是这些国家未能采取行动阻止强迫劳动。澳政府对此表示强烈不满。 Read More

16 hours ago