为拉华人选票 新州反对党领袖起了个中文名 结果广东人笑喷了

新州反对党领袖Chris Minns所在的Kogarah选区有接近15%的华人选民,因此他特意给自己取了个中文名字“柯民思”,大概意思是“Chris Minns为人民”。不过广东话说,这个名字让他们想去洗手间而不是投票站。
澳洲新闻

新州反对党领袖Chris Minns所在的Kogarah选区有接近15%的华人选民,因此他特意给自己取了个中文名字“柯民思”,大概意思是“Chris Minns为人民”。不过当地说广东话的人看到这张中文海报后说,这让他们想去洗手间而不是投票站。

据每日电讯报报道,广东人说,用他们的方言大声说出柯民思时,他们发出的声音 “Or Mun Si”,听起来非常类似于上厕所。

“这三个字本身没有任何负面的意思,”悉尼的律师Ivan Hung说。”但是,当你把它放在一起,用广东话大声说出来时,它听起来非常像便溺和冲厕所。”

讲粤语的当地人在社交媒体上讨论了Minns的海报。

一个人写道:”在普通话中,这个中文名字听起来还不错,但在粤语中,便与拉屎同音。”

“我的粤语朋友这时正笑得打滚。”

另一个人写道,”我打算自愿加入澳大利亚自由党,只是为了一本正经地发传单,说’(请投给)OR MUN SI!’。”

每日电讯报还采访了一些讲广东话的人,他们也说Minns的中文名字的字很容易被误解为与厕所有关的意思。

根据人口统计学网站Informed Decisions的数据,Kogarah选区约有13.5%的居民在家讲中文,其中5.2%的居民讲广东方言。

一位自由党人士说,这些海报在Kogarah “肯定让说广东话的人狂笑”。他还说,工党在2019年的州选举中失利,部分是因为有报道称当时的领导人Michael Daley有关于 “外国人……搬进来抢走工作 “的言论,被广泛解读为反亚裔。

自由党对2022年选举的审查报告也发现,在有大量中国人口的选区失去了席位,可能是因为莫里森政府对北京的强硬言论,“重建与华人社区的关系必须……成为本届议会任期内的优先事项。”报告说。

展开评论
更多评论