雅思口語歐美范兒的九大技巧

教育 • 留學

(澳洲生活網)在雅思(課程)考試中,口語部分讓中國考生十分頭疼,雅思口語更成為拿到高分的攔路虎。其實,要想讓自己的雅思口語變得洋氣起來,我們要學會運用口語技巧或者地道的表達方式。下面就為大家介紹九種技巧。

雅思口語技巧1:轉折用though替換but

當你想說but來轉折語氣,不妨忍一下,然後在句子後面加個though,立馬瞬間洋氣了許多!例如:

Our team lost. It was a good game, though。

Middle-aged people like to cook at home, young adults are a bit different, though。

雅思口語技巧2:多用副詞

例如exactly, basically, really這些副詞,可以加強或者緩和語氣,更準確的表達我們的真實想法。例如:

That’s exactly what I want!

Where are you going exactly?

So basically, there’s not a lot I can do about it.

The more expensive articles are not necessarily better.

雅思口語技巧3:使用從句,增色語言色彩

使用簡單、不易出錯的同位語從句,例如:

People are now aware of the fact that many restaurants are not that hygienic.

Despite the fact that she was wearing a seat belt, she was thrown sharply forward.

雅思口語技巧4:多用強調句式,增加語法的廣度

例如,禮物類話題的萬年句式:

It doesn’t matter how expensive the gift is, it’s the thought that matters。

雅思口語技巧5:用tend to替換most of

當你想說most of… 的時候,不妨改口成tend to,辭彙量顯得多一些!例如:

Most Chinese people cook at home instead of dining out. 就可以說成:

Chinese people tend to cook at home.

雅思口語技巧6:避免過多使用very

口語答案裡面,要有意識的儘可能拋棄very,一種方法是用pretty替代,另一種就直接用個更高級的形容詞。例如:

That performance was pretty impressive.

I’m pretty sure about that.

還有,instead of saying 「very angry」, you can use the word 「furious」.

同理,如果我們想表達a little + adj.,也可以找到相應的更傳神的形容詞,例如:tipsy = a little drunk

雅思口語技巧7:形容詞前加副詞

這也是不錯的應急措施哦,如果實在想不到高大上的形容詞了,就用一個副詞來加強一下情感,例如:

She’s shockingly beautiful.

It’s an outrageously expensive meal.

雅思口語技巧8:避免生硬地說NO

同學們在回答考官問題的時候,其實自己也覺得說個No很傷感情,那怎麼能用比較不傷感情的語言表達同樣的意思呢?下面的幾句,可以記一下:

-Does your school have diving classes?

-Not that I’m aware of, no.

(至少)我不知道。(潛台詞:可能有,不過我不知道。)

-Have you ever had the experience when you watched the sky for a long time?

-Not that I can think of, no。

我想不到。(潛台詞:可能有,不過我暫時想不到,暫時記不起來。)

-Do you love nature?

-Well, not really. I’m more of an indoor person。

注意,每一個yes or no之後,一定要加原因哦!

雅思口語技巧9「mean」要用起來

「I mean」可以用來解釋剛剛自己拋出去的話,比如,在解釋自己最不喜歡的電影的時候,可以說:

That movie was so boring, I mean, nothing happened for the first hour!

這個也可以有很靈活的變體:and by… I mean…,比如:

He has a gorgeous wife, and by wife I mean mistress. (此例子完全為了解釋用法…)

「You mean…?」該句式是為了跟考官check information,如果你不想用「I’m sorry?」來讓考官重複問題,你完全可以用它來確定一下,自己的理解是否跟考官的問題吻合。

注意:一般這樣問,是已經理解了八九不離十。如果真的完全沒聽懂問題,請用以下句式:

Sorry, I didn’t quite catch it. 不好意思沒聽清,能在重複一下子不?

Sorry, could you slow down, please? 不好意思,您能把語速放慢點兒不?

Sorry, can you rephrase the question, please? 不好意思,您能解釋一下剛才的問題不?(問題裡面有生詞,此時無論考官repeat幾遍問題,你也不可能懂,所以,需要麻煩他rephrase,改述一下問題)

展開評論
更多評論