Categories: 教育 • 留學

放慢語速 發音清晰 讓你的口語更流利

(澳洲生活網訊)

Speaking clearly and efficiently can make it much easier to get your ideas across. You』ll need to slow down your speech, enunciate your syllables, and practice your diction. Take the time to practice speaking, and correct yourself if you mess up.

說話清晰,有條理能讓他人更容易理解你的想法。所以,你需要放慢語速,發音清晰,加強用詞的準確性。如果你說話不夠流利,那麼請你花時間仔細看看下面的內容,並在平時按照下面的3個方法鍛煉哦~

1.Slowing Down放慢語速

First step

第一步:

Take a deep breath. Calm yourself down before you start speaking, so that your lungs won』t run out of air.

請深呼吸。在說話之前,靜下心來。(深呼吸,讓你的肺部充滿氧氣)這樣做,會讓你在說話的時候,不會因缺氧而停頓。

Distill your thoughts – do not spill them. Take the time to center yourself, and proceed mindfully from there.

精鍊語句。但不要漏下該說的。集中精神,然後慎言之。

Second Step

第二步:

Articulate your words. Pronounce each syllable individually. Syl-la-ble.

清晰地發出每一個音節。比如你在說「Syllable」的時候,把這個單詞拆成3個音節「Syl」-「la」-「ble」來發。

Take it very slowly, at first, until each sound is clear and distinct. Gradually speed up your speech and decrease the space between words until you are speaking normally.

剛開始的時候慢慢地發每個音節,確保每一個音節是獨立、清晰的。然後,逐漸加快語速,同時縮短單詞和單詞之間停頓的時間,(按照這種方式訓練)直到你能以正常語速說英語。

Tips

1.Make sure you actually stop the air for consonants like 『t』 and 『b』. Differentiate between your vowels.

確保你在兩個輔音之間有所停頓,如「t」和「b」。同時注意區分母音。

2.Don』t expect to speak with perfect clarity right away. You may need to practice this for several hours each day.

這種鍛煉方式不會立竿見影,你需要日復一日地堅持練習。

3.Practice when you』re alone – in the car, or walking down the street; when cleaning, or knitting.

利用獨處的零碎時間練習。比如在車子里或者在街上散步的時候;還可以在打掃衛生、縫紉衣服的時候練口語。

Third step第三步:

Speak more slowly. It can be incredibly helpful to give your words an extra second or two to fully come out of your mouth. Pausing also works, because pausing allows the person you』re speaking to, to digest all of the words you』ve just said.進一步放慢語速。開口說英語的時候稍微慢個1-2秒,讓發音飽滿完整,這會很有幫助。這1-2秒的時間,可以讓聽眾有時間去理解你的意思。停頓 也可以達到一樣的效果。

2.Honing Speech Mechanics

琢磨說話技巧

First step

第一步:

Practice your grammar. If you use poor grammar, your thoughts and ideas may not come across as clearly as you』d like.

訓練語法。如果你的語法不好,你就不能清楚地表達自己的想法。

Second step

第二步:

Expand your vocabulary. One apt word can be much clearer than a flurry of circumlocution. Try to find exactly the word you need – then use it effectively.

擴大辭彙量。比起一連串迂迴的解釋,一個準確恰當的單詞更能清楚地表達意思。(在練習過程中)試著尋找更恰當的單詞,並把它們運用到實際生活中。

Third step

第三步:

Think before you speak. If you prepare your words, you may run less risk of slipping up. Even if you don』t plan out the exact words that you』re going to say, you can take a moment to think through your ideas and clarify them in your mind.

說話之前動動腦子。開口前組織一下語言,可以減少很多錯誤。就算說話前你不組織語言,你也要花些時間整理一下思路和想法。

Fourth step

第四步:

Speak with inflection. Questions should ascend in pitch at the end. Statements should inflect somewhat deeper, with finality. Notice which syllables and words get emphasis. Try exaggerating your inflection, the way you would if you were reading a story to a small child.

說話要抑揚頓挫。提問用上揚的語調,陳述在句末下降語調。注意要重讀的音節。試著用一些方法來練習你的語調,比如給孩子讀故事。

3.Exercising Diction

練習措辭

First step

第一步:

Practice saying tongue twisters. If you work on phrases that are difficult to pronounce, you may find it easier to speak clearly in everyday conversation.

練習繞口令。如果你在比較難發音的繞口令上下點功夫,你會發現每天的日常對話會簡單很多。

繞口令推薦:

①betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar.

betty和bob從大雜貨店市場上買了藍氣球。

②Susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock Susan.

把鞋子和襪子擦亮,她不再擦亮鞋子和襪子,因為鞋子和襪子把Susan嚇壞了。

③Sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.

薩拉看到閃光絲飾品店掛滿了閃光絲飾品,好象太陽在店邊上發出刺眼的光芒。

④chop shops stock chops.

印章店備有印章。

Second step

第二步:

Repeat the phrases over and over. Start very slowly and clearly, enunciating each syllable: 「Five flipp-ant French-men fly from France for fash-ions.」 Get faster and faster while maintaining clarity.

反覆練習。一開始練習的時候,速度可以慢些,但發音一定要清晰。例如:「Five flipp-ant French-men fly from France for fash-ions.」 剛開始說這句話的時候確保每個音節都到位,之後可以逐漸加快速度。

Third step

第三步:

Be confident in your speech. Don』t be afraid to speak loudly and clearly. Reciting anything that someone else has written—poems, books, tongue twisters—is great for practicing confidence.

要有信心!不要害怕大聲說話。在練習和背誦時,可以選擇名著、詩歌或者繞口令當材料,這些都能增加你的自信。

按照以上方法堅持練習,一定可以提高你的口語!

 

This post was last modified on 2016年12月13日 19:28

Recent Posts

「六四」慘案走過三十七周年

發生在1989年的「六四」慘案已經走過了三十七周年,由於當局對當年的所作所為拒絕道歉,並刻意隱瞞,為輿論划下紅線,這不僅讓當年的參與者開始淡忘,更使得年輕一代幾乎沒有「六四」概念。但在每年的「六四」日子裡,海外華人群體都會在各大城市舉行「六四」紀念活動,拒絕遺忘。 Read More

4 hours ago

長篇小說《那年她十九歲》• 下部(第二十二集)

劉師傅離開方成亮的病房,沒有回自己的家,而是直接奔胡翠仙的家。他要給胡翠仙說明白,這批電視機大有問題,不是我們電視修理工所能對付了的。 Read More

14 hours ago

追夢之城,在海港之夜重現

有些電影會隨著時間慢慢褪色,而有些電影,卻會在人生的不同階段不斷長出新的意義。十年前,《La La Land》橫空出世。它講述愛情,卻不僅僅關於愛情;它講述夢想,卻從未將夢想描繪成童話。洛杉磯的燈火、爵士樂俱樂部里的鋼琴聲、夜空下那支漂浮於星河之間的雙人舞,讓無數觀眾記住了Mia與Sebastian,也記住了那句關於夢想最溫柔卻也最殘酷的告白,有些人註定相愛,卻未必能夠同行。 Read More

16 hours ago

澳女性選民中首次棄工黨轉向一國黨

繼在澳洲金融評論報的民調中史無前例地居於首位後,在天空新聞的最新民調中,一國黨也被證實為目前澳大利亞最受歡迎的政黨。天空新聞的YouGov Pulse民調還顯示,女性選民首次放棄工黨,轉而支持一國黨,甚至支持率超過了男性。 Read More

18 hours ago

澳政府5%首付購房計劃為非公民所用 納稅人承擔風險

根據6月3日晚在參議院預算聽證會上公布的數字,阿爾巴尼斯政府已為5.1萬名非公民提供擔保,幫助他們通過5%首付購房計劃在澳大利亞擁有房產。反對黨和一國黨均對此表示強烈反對。 Read More

18 hours ago

陶洛誦:育兒日記(1980—1987)(二十二)

爸爸說,幼兒園阿姨說酸酸邋遢,酸酸說:「邋遢爸爸,邋遢我。」 酸酸衣服質量都很好,全在商店買的,可能有的不太合身。 Read More

20 hours ago