圖:網路
(澳洲生活網訊)想必大家生活中都經常聽到大人對小孩子說「吃飯飯」、「拉臭臭」之類的兒語。英文稱之為baby talk。這類兒語究竟是好是壞?能不能說?來看看國外的研究吧。
Intonation is also very important to infants』 language development in the first months of life.
在嬰兒幾個月大的時候,語調對其語言發展非常重要。
Adults tend to speak to babies using a special type of register that we know as 『baby talk』 or 『motherese.』
成年人經常使用特殊的語調和寶寶說話,我們稱之為「兒語」或者「媽媽語」。
This typically involves a higher pitch than regular speech, with wide, exaggerated intonation changes.
兒語的典型特徵是比平時說話的音調更高,語調變化範圍更廣,更誇張。
Research has shown that babies prefer to listen to this exaggerated 『baby talk』 type of speech than typical adult-like speech: They pay more attention when a parent』s speech has a higher pitch and a wider pitch range compared to adult-like speech with less exaggerated pitch features.
研究人員發現,寶寶們更愛聽這類誇張的「兒語」講話,而不是典型的成人式講話。當與音調特色不那麼誇張的成人講話相比,父母說話時音調更高,音域更廣時,寶寶們更能集中注意。
Baby talk tends to be spoken at a slower rate, and key words often appear at the end of a phrase.
兒語通常速度更慢,關鍵詞經常出現在短語的結尾。
Some people consider baby talk to be incredibly annoying, and many believe it can even be harmful to a child』s development.
一些人覺得兒語非常惹人煩,還有不少人認為這甚至對孩子的發展有害。
But research has shown speaking slowly in a childish voice is in fact beneficial to children』s development.
但研究顯示,用兒語對孩子慢慢講話其實對孩子的發展很有好處。
Scientists claim it kick-starts their learning of language.
科學家認為,這能推動孩子的語言學習。
來源:網路
This post was last modified on 2016年12月13日 18:56
7月5日,一場3.8級地震震動了維州大洋路沿線的城鎮。地震發生於下午1點40分左右,震中位於維州西南海岸線阿波羅灣(Apollo Bay)和坎貝爾港(Port Campbell)之間。 Read More
墨爾本一隻貓在烘乾機中被困四個小時。令人難以置信的是,這隻名叫米納姆(Minam)的11歲貓咪在經歷驚心動魄的磨難後,在重症監護室接受兩天的治療,最終倖存下來。 Read More