Categories: 澳洲生活

【人在澳洲】逍遙圖書館

對於讀書人,再沒有比待在圖書館裡感覺更滋潤;對於漢語情結濃重的我們,再沒有比在異國他鄉捧讀中文書而精神更逍遙了。

鄰居趙兄散步聊天中提起,附近有個圖書館,有中文書,你可以去看看。也是,安家的基本建設告一段落後,就思謀著上層建築這檔子事,人不能光吃喝,還少不得文化消遣。

於是,在教堂路和天鵝路拐角那兒,我發現了亞拉圖書館分館之一里士滿圖書館。欣喜地找到了兩架子中文書,書目涵蓋旅遊、小說、散文、歷史、傳記、生活常識等類別,其中有些文字豎排的港台出版物。館內還有義大利文、西班牙文、希臘文等民族文字的書籍。據說澳洲移民來自一百多個國家,澳大利亞文化兼收包容的特點在圖書館裡得到了體現。架上還陳列著琳琅滿目的DVD和CD碟片,借的人不少,這我在國內圖書館沒見過。一排大字體印製的書,想必是為視力不佳的讀者提供的。

看了柴靜寫的紀實文學報告《看見》,感佩她的真性情。敬業而良知的記者秉承真實是新聞的生命的信條。我的職業生涯包括記者經歷,對她流露出的工作煩惱心領意會。客觀真實的新聞報導不是沒有,但不是全部。一本2013年出版的英文書讓我開了眼界,此書收納自上世紀初以來世界著名影片的故事簡介和經典畫面。如作者所言:Movie does not seem to move,It moves US,Too。歲月易逝,那些黑白人物影調依舊釋放出令人羨慕的活色生香。

大廳布局簡潔而藝術化,不同款式的座椅散落於書架間。讀者總能找到舒適的位置和空間,人與人之間保持適當的距離。青年喜歡面窗而坐,打開攜帶的電腦。眼睛累了,抬頭望望街景行人樹木,有軌電車往來。空調營造出宜人的溫度,隔絕了外頭的寒氣襲人或烈日當空;沉浸在書頁中,彷彿自己讀書的模樣為雅靜的場景充當著角色。抑或隨便抄上一本書,不時發發獃,於萬丈紅塵外讓心靈在一方綠洲內歇息。

濃郁書香氣讓我賓至如歸,更高興的是,圖書館的人性化服務不斷進步。六月份來這裡,向親切的管理員大嬸拿到當月密碼,才可登錄圖書館網站而衝浪網際網路。三個月後再問大嬸免費wifi,笑答不需密碼,直接連上就行。嘿,喜歡微信交流的有福了。

時間長了,我碰到幾個熟面孔。有個佝僂著身子的當地老人,八月天穿棕色大衣、紅色雞心領背心、格子襯衫、灰色西褲、皮鞋,拎著一個老舊的皮包,也許是懷念並堅守他年輕時代的時尚風格吧。每次來認真看報,戴上老花鏡。一次,和他相逢一笑。

動若脫兔靜若處子,都說墨爾本人酷愛運動,殊不知喜歡看書的不在少數,且不僅是手機電子書。火車電車上常有青年埋頭捧書,無視窗外風景。咖啡館沿街吧台,長者看書入神,在明晃晃的陽光下。我家附近一教堂商鋪出售信徒教友捐出的衣物和用品,那裡二手書兩三元就可購入,我買過一本芭蕾舞演員畫冊。澳洲的書籍裝幀及用紙很是考究,僅其漂亮外觀便讓我愛不釋手。

來到新的生活環境,在圖書館找到了心靈家園。有時我與太太同行,兩人一同去接受書卷氣的熏陶。老同學新移民胡君,說他們那也有社區圖書館,他也常去。是的,墨爾本圖書館多,都藏有中文書,還有華人圖書館呢。發小紅光君悉尼生活多年,他在微信里應和我的感受,說澳洲的圖書館確是消遣時光的好去處。後來,我遊覽了市中心的維多利亞州立圖書館,它的壯觀和大氣讓我由衷感到,墨爾本人崇尚知識,熱愛讀書,於無聲處的修養沉澱出這座「最適合人類居住」之城的文明底色。

如今,隔三差五,去圖書館泡幾個小時,成為我休閑生活的題中之義。徜徉在文字創造的別樣意境,於靜謐的氣氛中展開思想的翅膀,陶然忘機,樂不思返。圖書館的美妙時光與我穿行於綠蔭下林中散步,敞開胸懷大口呼吸草木清香的愉悅情形,合成了相得益彰的精神慰藉。

 

推薦閱讀:
 人在澳洲

 

作者:得歡

圖片:網路

This post was last modified on 2018年2月9日 16:41

Recent Posts

王亞法:滄海人生說譚敬

小時候用上海話唱接龍兒歌:「啥個祝——祝英台——啥個台——抬(譚)老三——」那時懵懂,不知譚老三是什麼?只知道老上海話中,人死了叫「譚老三」或者叫「翹辮子」⋯⋯ Read More

3 hours ago

季子贊(詩)

古來何人秉信義,春秋季子載盛譽。徐君慕劍不曾語,瞭然於胸暗相許;世事難料君先去,歸途掛劍表心意。物是人非亦無欺,信守心諾死生契[…] Read More

6 hours ago

李泳知紅髮照捲入選舉爭議 24小時內染回黑髮並公開道歉

韓國新生代歌手兼說唱歌手Lee Young-ji(李泳知)近日因一組紅髮自拍照意外捲入政治爭議。由於發布時機恰逢韓國「6·3地方選舉」投票前敏感時期,她被部分網友質疑借發色與服裝表達政治立場。事件迅速發酵後,李泳知在24小時內刪除相關內容、染回黑髮,並公開發佈道歉聲明。 據了解,事件起源於5月底李泳知在社交媒體上傳的一組照片。 照片中,她以全新紅髮造型亮相,同時身穿紅色服裝,並搭配歌曲《REDRED》作為背景音樂,配文寫道:「發色好看吧?」 原本只是一次普通的造型分享,卻因為發布時間處於韓國地方選舉事前投票階段而引發爭議。 在韓國政治文化中,顏色長期具有高度政治象徵意義。紅色與藍色通常會被聯想到不同政治陣營,因此在選舉期間,公眾人物的服裝顏色、手勢甚至數字選擇都可能被放大檢視。 部分網友認為,紅髮、紅衣以及歌曲名稱同時出現,形成了明顯的「紅色元素疊加」,質疑李泳知在敏感時期未能保持政治中立。 事實上,類似事件過去也曾發生。韓國社會對於藝人在選舉期間的言行向來相當嚴格,此前不少藝人都曾因為穿著特定顏色服飾或發布容易引發聯想的照片而陷入爭議。 面對輿論持續升溫,李泳知迅速採取行動。 首先刪除所有相關動態,其次在極短時間內將紅髮重新染回黑色。隨後,她於5月31日通過韓文及英文雙語聲明公開道歉。 聲明中,李泳知承認自己的行為「考慮不周」,表示自己明知當前正處於重要時期,卻因為太想儘快與粉絲分享新造型而忽略了外界可能產生的聯想。 她特彆強調,不會以「不懂政治」或「沒有意識到」為理由為自己開脫。 李泳知寫道,自己對於引發爭議感到抱歉,也認識到公眾人物在特殊時期需要承擔更高的社會責任,未來會更加謹慎地學習和思考。 事件曝光後,韓國網路輿論出現不同聲音。 支持者認為,單純的發色與服裝被賦予政治含義,本身反映出韓國選舉文化對於符號的高度敏感;批評者則認為,作為擁有巨大影響力的公眾人物,在選舉期間理應更加註意可能引發誤解的表達方式。… Read More

11 hours ago

奚夢瑤與何猷君法國補辦婚禮 遲到七年的浪漫承諾終於兌現

6月1日,超模奚夢瑤與「賭王」何鴻燊之子何猷君在法國著名地標Mont-Saint-Michel(聖米歇爾山)舉辦婚禮。距離兩人2019年登記結婚已過去7年,這場以「承諾如約而至」為主題的補辦婚禮,憑藉童話般場景、頂級珠寶與諸多細節設計迅速成為全網熱議焦點。 婚禮舉辦地選在法國世界文化遺產聖米歇爾山城堡區域,現場以大量粉色鬱金香打造夢幻氛圍。最受關注的是,婚禮中特意復刻了2019年求婚時著名的「馬里奧救公主」主題元素。當年何猷君以電子遊戲《超級馬里奧》為靈感向奚夢瑤求婚,而此次婚禮伴手禮中也加入了相關手辦設計,形成首尾呼應。 不少賓客還發現,請柬署名採用「奚夢瑤與何猷君」的順序,將新娘名字放在前面,被外界解讀為對女方的尊重與重視。 此外,婚禮現場香檳塔高度也按照奚夢瑤178厘米身高特別定製,許多細節都圍繞新娘展開設計。 作為國際超模,奚夢瑤當天的造型備受關注。珠寶方面,她佩戴來自Graff(格拉夫)的鑽石套裝,總鑽石重量超過100克拉,包括約30克拉鑽石耳環、66克拉鑽石手鏈以及7.1克拉婚戒,整體價值引發外界廣泛討論。 歡迎晚宴上,她身穿Dior 2026春夏系列冰藍色紗裙;婚禮主紗則由品牌創意團隊量身定製,製作耗時超過600小時。婚紗背部羽翼造型採用特殊結構支撐,營造出如童話公主般的視覺效果。 婚禮攝影則邀請知名婚禮攝影師Jose Villa(何塞·維拉)掌鏡。Jose Villa曾拍攝過多場國際名人婚禮,包括美國歌手Justin Bieber(賈斯汀·比伯)的婚禮作品。 婚禮現場最溫馨的一幕來自兩個孩子。6歲的兒子何廣燊與4歲的女兒Romee共同擔任花童,陪伴父母完成儀式。 到場賓客同樣備受關注。自由式滑雪奧運冠軍Eileen Gu(谷愛凌)身穿Alexander McQueen(亞歷山大·麥昆)黑色禮服現身,並公開稱讚奚夢瑤是「最美的新娘」。歌手王嘉爾則以伴郎身份低調出席,成為現場關注焦點之一。… Read More

11 hours ago

《這是我的西遊2》安全爭議升級 接連曝出設備故障與「P圖安全帶」事件

大陸綜藝《這是我的西遊2》近日因多起安全問題陷入輿論風暴。從後期合成安全帶畫面,到高空項目設備故障,節目組的安全管理能力受到廣泛質疑。 其中最先引發關注的是「P圖安全帶」事件。在5月29日播出的節目中,不少觀眾發現嘉賓乘車鏡頭中的安全帶疑似通過後期技術添加,畫面存在顏色不自然、貼合度不足等情況。隨後,相關話題持續發酵,公安部交通管理局也發文提醒,強調安全規範不能流於形式。 另一項爭議則涉及藝人宋亞軒參與錄製的高空軌道車項目。網傳現場因連接裝置未完全固定,導致其所乘軌道車與前車脫離,在下坡路段獨立滑行。面對突髮狀況,宋亞軒及時採取制動措施,最終避免發生更嚴重後果。 事件曝光後,部分觀眾質疑節目組未充分檢查設備安全,並認為節目播出版本對事故原因的呈現存在爭議,引發關於剪輯處理方式的討論。 隨後,宋亞軒官方後援會發布聲明稱,已收到節目組私下致歉,但對相關解釋及處理態度表示不認可,並宣布暫停與節目相關的宣傳配合工作。 Read More

11 hours ago

百搭王培根——是甚麼肉這麼香?

「培根」這個名字,是英文Bacon的音譯,說白了,就是腌制、熏制後的豬肉。悠久的西餐文化里,它幾乎是烤盤上的明星。肉片薄如蟬翼,肥瘦分明,還未入口,那淡淡的煙熏香味已然勾起人無窮食慾。 Read More

13 hours ago