cof
近来一段时间“中国大妈”一词出现的频率,似乎越来越高了。有时出现在电视里(比如:超市抢购奶粉、买菜扒光菜叶等),有时出现在媒体上(如:媒体出声提醒大妈们注意形象),更多的是出现在人们的口头上,略带不屑、嘲讽的口吻——“哦,中国大妈呀……”。一时间里,“中国大妈”更像是个贬义词。为什么曾以能吃苦耐劳、忍辱负重、半边天而闻名的“中国大妈”们,会引来如此诟病呢?不奇怪,大妈中极少数人的“奇葩表现”,着实让“中国大妈”的整体形象蒙羞。
但是,任何时候都不能够以偏概全,一叶遮目。我认为极少数人的另类,不能代表大多数人的整体素质,我在墨尔本生活的两年时间里,接触到了不少的中国大妈,耳闻目睹了她们的所作所为,所思所想。现仅以墨尔本的生活经历,谈谈我眼中的墨尔本“中国大妈”。一为“中国大妈”正正名,二来与大家分享这个移民城市中众多精彩的、能引以为傲的人和事。
来墨尔本定居的“中国大妈”,大多数是随子女移民的五零后、六零后,她们的孩子大多数都是独生子女。来到异国他乡,尽管她们曾经辉煌过、精英过、翘楚过,可母语非英文的她们,面临的最大生活障碍就是语言。如何尽快适应新生活、新环境,不给孩子添太多的麻烦,唯一的途径就是学习。从说英语开始,开启新生活的新旅程。
要在短时间内,改变交流上的障碍,对一般的“中国大妈”来说,谈何容易?因为她们中有的连A、B、C 26个字母都读不完整,更别说要说上完整的句子了。前文已述,“中国大妈”是最能吃苦的群体,一旦她们认真起来,那一定是无人能比的。在墨尔本的语言学校里,就有不少这样的学生。她们克服困难、努力学习的镜头,真让人钦佩和感动。
以Ally(英文名)为代表的学生群体(0级班),往往是60多接近70年龄的老学生了。课堂上,她们勤学多问,记好笔记。放学后,她们回家复习,一遍十遍记不住,就记五十遍一百遍,以“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的痴情,来对待陌生的字母文字。一个月过去了,一年过去了,两年又开始了,这些以顽强毅力对待英语学习的大姐们,不仅可以听懂老师说什么了,还能自己流利地表达日常用语,由0级升班到一级,向更广的英语领域开拔了。Ally很自豪地跟她的同学说:“我以前学英语的最初愿望,就是能跟老外邻居交流,我现在不害怕了,敢说了”。她还以自己的事例去鼓励其他的姐妹们:“学英语没有想象的那么难,只要你肯下功夫!”
“老骥伏枥,志在千里”,我身边还有不少的中国大妈,并不满足于510课时的语言培训,而是自己主动去寻找学习的机会,来突破语言的“瓶颈”。有的白天在学校学习,晚上还去教会的免费补习班学习,还有的跟唱诗班学习……只要是能学习英语,她们都克服种种困难,欣然前往。“功夫不负有心人”,长期坚持不懈的努力,现在的大妈同学们,上西餐馆点餐都一律自己动手,跟餐馆服务员交流并不费力,看餐单点菜,都不在话下;以Tieli为代表的大妈们,为扩大英文的阅读量,甚至读起了英文原版的《圣经》;Yuping等同学,不仅自己能驰骋在墨尔本的大街小巷,还能当导游,带领国内的同事朋友,到处自助游,足迹遍及澳洲和新西兰,因为她们“薄技在身”,英语的听说读写,都驾轻就熟,与外界交流完全没有问题,所到之处,每每还有出其不意的收获。真乃是:千磨万击还坚韧,任尔东西南北风。学习读书,让中国大妈尝到了甜头,解决了语言问题,犹如增添了一对飞翔的翅膀,飞向了自由王国。
我知晓的“中国大妈”中,还有一个巨大的自学群体。为了不影响照顾孙辈,她们选择上网学习,每天只要有空,便静下心来,上网对话,打卡交“作业”。这看似平常,但要坚持下去,更是对恒心和毅力的考验。我知道的Qing就是这样一个有恒心和毅力的好学之人。她坚持网上学习已经有两年的时间了。她对此深有体会,说:“我不在乎一次要学多少,而在乎持之以恒,每天有收获,这是件很有成就感的事情,是我每天铁定要完成的任务”。我知道这个学习群里就有120人,大部分是大妈级的年长者。这群可敬可爱的大妈们,真的是视“一寸光阴一寸金”了,无论是身居墨村,还是人在旅途,每天打卡那是必须的,宁可早起少睡会儿。大家在网上互相倾听、互相欣赏、互相鼓励,通过这种方式喜作“黄昏颂”,传达“中国大妈”活到老学到老的满满正能量。
“学习是劳动,是充满思想的劳动”(教育家乌申斯基语录)。是呀,不学习,人就会跟社会隔绝,就不能与时俱进,就衰老得快。我学习,我快乐;我学习,我自信;我学习,我能行!我学习,就如同开启了一扇同外界交流的窗口,让你听到、看到、知道更多美妙的声音,更广阔精彩的世界,更神奇的风景。
爱学习的墨尔本“中国大妈”们,为你们点赞,更为你们骄傲!“待到山花烂漫时,她在丛中笑”——自强不息的墨尔本“中国大妈”们,你们勤奋学习的身影,永远是墨尔本花丛中最美丽的那一束。
This post was last modified on 2019年7月12日 15:10
小时候用上海话唱接龙儿歌:“啥个祝——祝英台——啥个台——抬(谭)老三——”那时懵懂,不知谭老三是什么?只知道老上海话中,人死了叫“谭老三”或者叫“翘辫子”⋯⋯ Read More
韩国新生代歌手兼说唱歌手Lee Young-ji(李泳知)近日因一组红发自拍照意外卷入政治争议。由于发布时机恰逢韩国“6·3地方选举”投票前敏感时期,她被部分网友质疑借发色与服装表达政治立场。事件迅速发酵后,李泳知在24小时内删除相关内容、染回黑发,并公开发布道歉声明。 据了解,事件起源于5月底李泳知在社交媒体上传的一组照片。 照片中,她以全新红发造型亮相,同时身穿红色服装,并搭配歌曲《REDRED》作为背景音乐,配文写道:“发色好看吧?” 原本只是一次普通的造型分享,却因为发布时间处于韩国地方选举事前投票阶段而引发争议。 在韩国政治文化中,颜色长期具有高度政治象征意义。红色与蓝色通常会被联想到不同政治阵营,因此在选举期间,公众人物的服装颜色、手势甚至数字选择都可能被放大检视。 部分网友认为,红发、红衣以及歌曲名称同时出现,形成了明显的“红色元素叠加”,质疑李泳知在敏感时期未能保持政治中立。 事实上,类似事件过去也曾发生。韩国社会对于艺人在选举期间的言行向来相当严格,此前不少艺人都曾因为穿着特定颜色服饰或发布容易引发联想的照片而陷入争议。 面对舆论持续升温,李泳知迅速采取行动。 首先删除所有相关动态,其次在极短时间内将红发重新染回黑色。随后,她于5月31日通过韩文及英文双语声明公开道歉。 声明中,李泳知承认自己的行为“考虑不周”,表示自己明知当前正处于重要时期,却因为太想尽快与粉丝分享新造型而忽略了外界可能产生的联想。 她特别强调,不会以“不懂政治”或“没有意识到”为理由为自己开脱。 李泳知写道,自己对于引发争议感到抱歉,也认识到公众人物在特殊时期需要承担更高的社会责任,未来会更加谨慎地学习和思考。 事件曝光后,韩国网络舆论出现不同声音。 支持者认为,单纯的发色与服装被赋予政治含义,本身反映出韩国选举文化对于符号的高度敏感;批评者则认为,作为拥有巨大影响力的公众人物,在选举期间理应更加注意可能引发误解的表达方式。… Read More
6月1日,超模奚梦瑶与“赌王”何鸿燊之子何猷君在法国著名地标Mont-Saint-Michel(圣米歇尔山)举办婚礼。距离两人2019年登记结婚已过去7年,这场以“承诺如约而至”为主题的补办婚礼,凭借童话般场景、顶级珠宝与诸多细节设计迅速成为全网热议焦点。 婚礼举办地选在法国世界文化遗产圣米歇尔山城堡区域,现场以大量粉色郁金香打造梦幻氛围。最受关注的是,婚礼中特意复刻了2019年求婚时著名的“马里奥救公主”主题元素。当年何猷君以电子游戏《超级马里奥》为灵感向奚梦瑶求婚,而此次婚礼伴手礼中也加入了相关手办设计,形成首尾呼应。 不少宾客还发现,请柬署名采用“奚梦瑶与何猷君”的顺序,将新娘名字放在前面,被外界解读为对女方的尊重与重视。 此外,婚礼现场香槟塔高度也按照奚梦瑶178厘米身高特别定制,许多细节都围绕新娘展开设计。 作为国际超模,奚梦瑶当天的造型备受关注。珠宝方面,她佩戴来自Graff(格拉夫)的钻石套装,总钻石重量超过100克拉,包括约30克拉钻石耳环、66克拉钻石手链以及7.1克拉婚戒,整体价值引发外界广泛讨论。 欢迎晚宴上,她身穿Dior 2026春夏系列冰蓝色纱裙;婚礼主纱则由品牌创意团队量身定制,制作耗时超过600小时。婚纱背部羽翼造型采用特殊结构支撑,营造出如童话公主般的视觉效果。 婚礼摄影则邀请知名婚礼摄影师Jose Villa(何塞·维拉)掌镜。Jose Villa曾拍摄过多场国际名人婚礼,包括美国歌手Justin Bieber(贾斯汀·比伯)的婚礼作品。 婚礼现场最温馨的一幕来自两个孩子。6岁的儿子何广燊与4岁的女儿Romee共同担任花童,陪伴父母完成仪式。 到场宾客同样备受关注。自由式滑雪奥运冠军Eileen Gu(谷爱凌)身穿Alexander McQueen(亚历山大·麦昆)黑色礼服现身,并公开称赞奚梦瑶是“最美的新娘”。歌手王嘉尔则以伴郎身份低调出席,成为现场关注焦点之一。… Read More
大陆综艺《这是我的西游2》近日因多起安全问题陷入舆论风暴。从后期合成安全带画面,到高空项目设备故障,节目组的安全管理能力受到广泛质疑。 其中最先引发关注的是“P图安全带”事件。在5月29日播出的节目中,不少观众发现嘉宾乘车镜头中的安全带疑似通过后期技术添加,画面存在颜色不自然、贴合度不足等情况。随后,相关话题持续发酵,公安部交通管理局也发文提醒,强调安全规范不能流于形式。 另一项争议则涉及艺人宋亚轩参与录制的高空轨道车项目。网传现场因连接装置未完全固定,导致其所乘轨道车与前车脱离,在下坡路段独立滑行。面对突发状况,宋亚轩及时采取制动措施,最终避免发生更严重后果。 事件曝光后,部分观众质疑节目组未充分检查设备安全,并认为节目播出版本对事故原因的呈现存在争议,引发关于剪辑处理方式的讨论。 随后,宋亚轩官方后援会发布声明称,已收到节目组私下致歉,但对相关解释及处理态度表示不认可,并宣布暂停与节目相关的宣传配合工作。 Read More
“培根”这个名字,是英文Bacon的音译,说白了,就是腌制、熏制后的猪肉。悠久的西餐文化里,它几乎是烤盘上的明星。肉片薄如蝉翼,肥瘦分明,还未入口,那淡淡的烟熏香味已然勾起人无穷食欲。 Read More