7月1日起 澳餐廳必須標註海鮮產地

經過了12個月的過渡期後,澳洲餐飲業的「原產地標識」(COOL)規定將於7月1日開始強制執行。所有餐廳、外賣店、壽司店等餐飲場所必須在菜單上標示海鮮食材的產地。一些業主認為這是政府過度干預。

經過了12個月的過渡期後,澳洲餐飲業的「原產地標識」(COOL)規定將於7月1日開始強制執行。所有餐廳、外賣店、壽司店等餐飲場所必須在菜單上標示海鮮食材的產地。一些業主認為這是政府過度干預。

餐館、咖啡館、酒吧、俱樂部、外賣店和快餐店(包括送餐上門服務)、餐車、市場攤位、酒店和汽車旅館(包括客房服務)均需遵守新規,在菜單上標註「A」、「I」或「M」,分別代表澳洲產(A)、進口(I)或混合(M)。規則適用於紙質菜單、黑板菜單和電子版菜單。

但食堂、學校、監獄、醫院和一次性慈善活動可豁免。此外,顧客下單24小時後才供應的食物,例如餐飲活動,也可豁免。

如果一家餐廳使用的海鮮全部為澳洲產或全部為進口,可以在菜單上統一註明,無需逐道菜標示。餐廳也可以直接在菜品說明中寫明海鮮來源國。

有些含有海鮮的食品,如常溫保存的產品以及湯汁、魚露和濃湯等液狀食品則無需標明。少量添加、非菜肴核心成分的海鮮,例如凱撒沙拉中的鳳尾魚,也無需標明。

澳洲海鮮產業協會(SIA)表示,由於澳洲超過64%海產品都是進口,消費者非常關心他們吃進去的魚蝦來自哪裡。新規是讓餐飲業向零售海鮮店看齊,能讓消費者獲得更大透明度和選擇權。

位於悉尼內西區Lewisham的Cafe Lewi餐廳老闆勞雷蒂告訴悉尼晨鋒報,他認為這項規定有些矯枉過正。

「我們本來就在菜單上標明了海鮮產地,讓顧客清楚知道食材來自哪裡,」他說。「我們的三文魚菜品上寫著『紐西蘭帝王鮭低溫油封(NZ king salmon confit)』,為什麼還要再加一個『進口(I)』標識呢?」

預計各州和行政區的監管機構將負責推動新法律的執行。

展開評論
更多評論